Ram 1500 2018 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 101 of 820

ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE DU PARE-BRISE
Essuie-glaces du pare-brise
Les essuie-glaces et le lave-glace sont actionnés par un
commutateur intégré au levier multifonction. Tournez l’ex-
trémité du levier pour sélectionner la vitesse des essuie-
glaces voulue.
Tournez l’extrémité du levier vers le haut jusqu’au premier
cran au-delà des réglages intermittents pour un fonction-
nement lent des essuie-glaces. Tournez l’extrémité dulevier vers le haut jusqu’au deuxième cran au-delà des
réglages intermittents pour un fonctionnement rapide des
essuie-glaces.Système de balayage intermittent des essuie-glaces
La fonction de balayage intermittent de ce système est très
utile dans des conditions météorologiques où un seul cycle
de balayage, suivi d’une pause variable entre les cycles, est
suffisant. Pour obtenir l’intervalle maximal entre les cycles,
faites tourner le bouton de commande vers le haut jusqu’au
premier cran.
L’intervalle de balayage diminue lorsque vous tournez le
bouton vers la position de basse vitesse en continu. L’in-
tervalle de balayage est réglable entre une seconde et un
maximum de 18 secondes entre chaque cycle. Lorsque la
vitesse du véhicule est égale ou inférieure à 16 km/h
(10 mi/h), l’intervalle double entre les balayages.
Lave-glaces
Pour actionner le lave-glace, appuyez sur le bouton situé à
l’extrémité du levier multifonction jusqu’au deuxième
cran. Le liquide lave-glace est vaporisé et l’essuie-glace
fonctionne pendant deux à trois cycles de balayage après
que vous ayez relâché le bouton de lave-glace à partir de
cette position.Commutateur de commande d’essuie-glaces et de
lave-glace
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 99

Page 102 of 820

Si vous appuyez sur le bouton de lave-glace pendant un
intervalle de balayage, l’essuie-glace effectue encore quel-
ques cycles une fois que le bouton est relâché. Il reprend
ensuite le cycle intermittent préalablement choisi. Si le
bouton de lave-glace est enfoncé pendant qu’il est en
position d’arrêt, l’essuie-glace se met en marche et effectue
trois cycles de balayage une fois que le bouton est relâché.
Pour éviter le gel du lave-glace par temps froid, privilégiez
une solution ou un mélange qui répond ou qui dépasse les
exigences propres aux écarts de température qui corres-
pondent à votre climat. Ces renseignements sur l’évalua-
tion du produit se trouvent sur la plupart des contenants
de liquide lave-glace.
MISE EN GARDE!
La perte soudaine de visibilité causée par le givre sur le
pare-brise pourrait provoquer une collision. Vous
pourriez ne plus voir les autres véhicules ni les obsta-
cles. Par temps de gel, réchauffez le pare-brise à l’aide
du dégivreur avant et pendant l’utilisation du lave-
glace pour éviter le givrage soudain du pare-brise.
Essuyage antibruine
Lorsqu’un seul balayage est nécessaire pour éliminer la
buée ou les projections d’un véhicule que vous venez de
croiser, appuyez brièvement sur le bouton de lave-glace,
situé à l’extrémité du levier multifonction, vers l’intérieur
jusqu’au premier cran. Les essuie-glaces effectueront un
balayage unique et s’arrêteront automatiquement.
NOTA :La fonction d’essuyage antibruine n’active pas la
pompe de lave-glace; par conséquent, aucun liquide lave-
glace n’est pulvérisé sur le pare-brise. La fonction de
lavage doit être utilisée dans le but de pulvériser du liquide
lave-glace sur le pare-brise.
Essuie-glaces à détection de pluie – selon
l’équipement
Cette fonction détecte la présence d’humidité sur le pare-
brise et active automatiquement les essuie-glaces. Cette
fonction est particulièrement utile en cas d’éclaboussure ou
de surpulvérisation de lave-glace du véhicule qui précède.
Tournez l’extrémité du levier multifonction à l’un des cinq
réglages pour activer cette fonction.
100 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE

Page 103 of 820

NOTA :Si votre véhicule est équipé d’un écran tactile,
cette fonction peut être programmée au moyen du système
Uconnect. Consultez le paragraphe « Réglages du système
Uconnect » dans le chapitre « Multimédia » pour obtenir de
plus amples renseignements.
Si votre véhicule n’est pas équipé d’un écran tactile, cette
fonction peut être programmée au moyen de l’écran d’af-
fichage du groupe d’instruments. Consultez le paragraphe
« Affichage du groupe d’instruments » dans la section
« Présentation du tableau de bord de votre véhicule » pour
obtenir de plus amples renseignements.
Le levier multifonction permet de régler la sensibilité du
système. La première position de temporisation des essuie-
glaces est la moins sensible et la cinquième position est la
plus sensible. Utilisez la position 3 pour les conditions
normales de pluie. Les positions 1 et 2 offrent une sensibi-
lité moindre. Les positions 4 et 5 permettent d’obtenir une
plus grande sensibilité. Placez le commutateur des essuie-
glaces à la position O (hors fonction) lorsque le système
n’est pas utilisé. NOTA :

La fonction de détection de pluie ne fonctionne pas
lorsque le commutateur des essuie-glaces est en position
de vitesse basse ou de vitesse élevée.
• La fonction de détection de pluie peut ne pas fonction-
ner correctement si de la glace ou du sel séché se trouve
sur le pare-brise.
• L’utilisation de produits Rain-X ou de produits qui
contiennent de la cire ou de la silicone peut réduire le
rendement du capteur de pluie.
Le système de détection de pluie comporte des caractéris-
tiques de protection touchant les balais et les bras d’essuie-
glace et ne fonctionnera pas dans les cas suivants :
• Basse température ambiante – Lorsque vous établissez
le contact, le système de détection de pluie fonctionne
seulement si le commutateur des essuie-glaces est ac-
tionné, si la vitesse du véhicule dépasse 0 km/h (0 mi/h)
ou si la température extérieure est supérieur eà0°C
(32 °F).
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 101

Page 104 of 820

•Transmission à la position N (POINT MORT) – Lors-
que le contact est établi et que la transmission est à la
position N (POINT MORT), le système de détection de
pluie fonctionne seulement si le commutateur des
essuie-glaces est actionné, si la vitesse du véhicule est
supérieure à 8 km/h (5 mi/h) ou si le sélecteur de
rapport n’est plus à la position N (POINT MORT).
• Désactivation des essuie-glaces au démarrage à dis-
tance – Pour les véhicules munis d’un système de
démarrage à distance, la fonction de détection de pluie
ne fonctionne pas lorsque le véhicule est en mode de
démarrage à distance. Une fois que le conducteur est
dans le véhicule et qu’il a placé le commutateur d’allu-
mage à la position RUN (MARCHE), la fonction de
détection de pluie peut reprendre, si elle a été sélection-
née et qu’aucune autre condition de désactivation (tel
que mentionné précédemment) n’est présente.SYSTÈME DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION
Commandes manuelles de système de
chauffage-climatisation sans écran tactile
Les commandes du système de chauffage-climatisation à
commande manuelle dans ce véhicule consistent en une
série de boutons rotatifs extérieurs et de boutons-poussoirs
intérieurs. Vous pouvez régler ces commandes pour obte-
nir les conditions de confort intérieur voulues.
Système de chauffage-climatisation manuel sans écran
tactile
102 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE

Page 105 of 820

Descriptions de la commande manuelle du système de chauffage-climatisation
IcôneDescription
Réglage de CLIMATISATION MAXIMALE
Faites tourner le bouton de commande de température dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit
réglé en mode MAX A/C (CLIMATISATION MAXIMALE). Il s’agit de la température minimale,
qui active la puissance maximale du système de climatisation.
Bouton A/C (Climatisation)
Appuyez sur le bouton A/C (Climatisation) pour activer la climatisation. Un voyant DEL s’al-
lume pour indiquer l’activation du système de climatisation.
Bouton de recirculation
Appuyez brièvement sur ce bouton pour alterner entre le mode de recirculation et le mode d’air
extérieur. Le mode de recirculation est utile en présence de fumée, de mauvaises odeurs, de
poussière ou d’un taux d’humidité élevé à l’extérieur.
NOTA :
•L’utilisation continue du mode de recirculation d’air peut rendre l’air de l’habitacle vicié et
embuer les glaces. Nous vous recommandons de ne pas utiliser ce mode sur de longues pé-
riodes.
•L’utilisation du mode de recirculation par temps froid ou humide peut créer de la buée sur
les glaces à l’intérieur du véhicule en raison de l’accumulation d’humidité dans l’habitacle.
Pour assurer un désembuage maximal, sélectionnez la position d’air extérieur.
•La recirculation peut être utilisée dans tous les modes sauf le mode dégivrage.
•L’A/C (Climatisation) peut être désélectionnée manuellement sans modifier la sélection de la
commande de mode.
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 103

Page 106 of 820

IcôneDescription
Réglage du dégivrage avant
Tournez le bouton de commande de mode pour le placer en mode de dégivrage. L’air provient
des bouches d’aération du pare-brise et des bouches de désembuage des glaces latérales. Pour
dégivrer et désembuer plus rapidement le pare-brise et les glaces latérales, utilisez le mode de
dégivrage et réglez le chauffage à la position maximale.
Bouton du dégivreur de lunette
Appuyez brièvement sur le bouton de commande du dégivreur de lunette arrière pour activer
le dégivreur de lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs chauffants (selon l’équipement). Un
témoin s’allume lorsque le dégivreur de lunette est activé. Le dégivreur de lunette arrière
s’éteint automatiquement dix minutes après avoir été activé.
Commande de température
Utilisez ce bouton de commande pour contrôler la température de l’air dans l’habitacle. Tournez
le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, à partir de la partie centrale supé-
rieure dans la zone bleue de l’échelle, pour obtenir de l’air plus froid. Tournez le bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre, dans la zone rouge, pour obtenir de l’air plus chaud.
Commande du ventilateur
Le ventilateur dispose de 7 vitesses. Ce bouton de commande sert à régler la quantité d’air dans
le système, quel que soit le mode sélectionné. Tournez la commande dans le sens des aiguilles
d’une montre, à partir de la position d’arrêt pour augmenter la vitesse du ventilateur.
Sélecteur de mode :Tournez le bouton de commande de mode pour modifier le mode de répar-
tition du débit d’air. Le mode de répartition du débit d’air peut être réglé de sorte que l’air pro-
vienne des bouches d’aération du tableau de bord, des bouches d’aération du plancher, des bou-
ches de dégivrage et des bouches de désembuage. Voici les réglages de mode :
104 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE

Page 107 of 820

IcôneDescription
Mode tableau de bord
Mode tableau de bord
L’air provient des bouches d’aération intégrées au tableau de bord. Chacune de ces bouches
d’aération est réglable pour permettre d’orienter l’air. Vous pouvez déplacer les ailettes des bou-
ches d’air centrales et latérales vers le haut et vers le bas ou d’un côté à l’autre pour contrôler le
débit d’air. Une molette de coupure se trouve sous les ailettes pour couper ou régler le débit
d’air provenant de ces bouches.
Mode deux niveaux
Mode deux niveaux
L’air provient des bouches d’aération du tableau de bord et des sorties d’air. Une légère quan-
tité d’air est également orientée vers les bouches de dégivrage et les désembueurs des glaces
latérales.
NOTA : Le mode DEUX NIVEAUX est conçu en vue du confort pour produire de l’air plus
frais par les bouches d’aération du tableau de bord et de l’air plus chaud par les bouches d’aé-
ration du plancher.
Mode plancher
Mode plancher
L’air provient des bouches d’aération du plancher. Une légère quantité d’air est également
orientée vers les bouches de dégivrage et les désembueurs des glaces latérales.
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 105

Page 108 of 820

IcôneDescription
Mode mixte
Mode mixte
L’air est dirigé par les bouches d’aération, les bouches de dégivrage et les désembueurs des
glaces latérales. Ce mode est plus efficace lorsqu’il fait froid ou qu’il neige et que le pare-brise
nécessite un apport de chaleur accru. Ce mode permet d’assurer le confort tout en réduisant la
buée sur le pare-brise.
Mode économie
Si vous souhaitez utiliser le mode ÉCONOMIE, appuyez
sur le bouton A/C (Climatisation) pour éteindre le
voyant DEL et désactiver le compresseur de climatisation.
Tournez le bouton de commande de température à la
position souhaitée. Assurez-vous aussi de choisir unique-
ment les modes Tableau de bord, Deux niveaux ou Plan-
cher.
AVERTISSEMENT!
Le non-respect de ces avertissements pourrait causer
des dommages aux éléments chauffants :
• Nettoyez soigneusement l’intérieur de la lunette ar-
rière. N’utilisez pas un nettoie-vitre abrasif pour
nettoyer la surface intérieure de la lunette. Utilisez
(Suite)
AVERTISSEMENT! (Suite)
un chiffon doux et une solution de lavage douce, en
essuyant en parallèle avec les éléments chauffants.
Vous pouvez décoller les étiquettes à l’aide d’un peu
d’eau tiède.
• N’utilisez pas un grattoir, un instrument coupant ou
un nettoie-vitre abrasif pour nettoyer la surface inté-
rieure de la lunette.
• Maintenez tous les objets à une distance sûre de la
lunette.
106 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE

Page 109 of 820

Commandes manuelles de système de chauffage-climatisation avec écran tactile
Système Uconnect 4C/4C AVEC NAVIGATION avec commandes manuelles de réglage de la température
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 107

Page 110 of 820

Commandes automatiques de système de chauffage-climatisation avec écran tactile
Menu du système Uconnect 3 avec affichage de 5 pouces et commande de température automatique
108 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 820 next >